Insight 인사이트

고든램지 “한국맥주 맛없다는 평가, 신경쓰지 말길”

Monday, November 20, 2017, 10:11:53 크게보기

15년 전부터 한식에 관심 많아..‘Bloody fresh’는 카스에 대한 솔직한 느낌
‘카스’ 유럽인들 익숙한 IPA 와는 달라..“맵고 강한 한식과 제일 잘어울려”

[인더뉴스 조은지 기자] “한국 맥주가 맛없다는 영국 기자의 평가는 신경쓰지 마세요.”


음식에 대해 독설을 내뱉는 것으로 유명한 영국인 셰프 고든램지가 방한했다. 오비맥주의 카스 모델로 활약 중인, 고든램지는 이번 방한에서 한국 맥주의 맛을 호평해서 주목을 받았다. 특히 그는 한국 맥주는 한식과의 궁합이 매우 좋다고 칭찬했다.


지난 18일 고든램지는 여의도 콘래드호텔에서 한국 기자들과 만나 특유의 거침없는 입담으로 자신의 요리 인생과 철학, 한국 맥주의 대한 생각을 솔직하게 전했다. 또 오후에는 광장시장과 홍대에 방문해 직접 한국의 음식문화도 경험했다.


이날 고든램지는 15년 전부터 런던과 LA에 살면서 한식당을 방문하고, 한식을 즐겨왔다고 말했다. 


특히 지난 11일 뉴욕에 새로 문을 연 ‘COTE(꽃)'라는 한식당을 직접 방문해 한국식 바비큐를 즐길 정도로 한식에 관심이 많다고 설명했다.


 

고든램지는 “COTE는 한국식 바비큐로 손님이 직접 고기를 구워 먹어야 하는데도 3개월 만에 미슐랭 1스타를 받았고 이는 혁명이다”며 “한식의 문화가 전 세계적으로 통용될 수 있을 것이라 생각하고 COTE도 한식의 위치를 격상시켜주는 역할을 했다”고 말했다.


고든램지는 카스(Cass)모델이 된 배경에 대해서도 설명했다. 최근 세계적인 미슐랭 쉐프인 고든램지가 한국맥주인 ‘카스(Cass)'의 모델이 된 것을 두고, 일부 소비자들은 ’고든램지가 자본주의에 굴복했다‘는 등 부정적인 의견을 내비친 바 있다.  


그는 “나는 한식을 좋아하고 카스는 한식과 가장 완벽하게 어울리는 맥주라고 생각한다”며 “카스는 가장 신선하고 매력적인 맥주며 과하지 않고 진정성 있는 한식과 뽐내지 않고 겸손한 카스의 조합이 잘 맞아 떨어진다고 생각한다”고 말했다.


고든램지는 카스 광고 촬영을 할 때 ‘블러디 프레시(Bloody Fresh)’라고 말한 배경에 대해서도 언급했다. 그는 “(광고 계약 당시 맛에 대한 평가는 각본에 없었는데)현실주의자라서 진실만을 말하는 것을 선호한다“고 말해 실제로 맛있게 마셨다는 것을 짐작케했다.


이어 그는 “이건 '꺼져(Fuck off)'를 순화한 말로 광고 촬영을 하며 맛있는 음식과 맥주를 즐길 수 있어 좋았고 그러다 보니 평소에 자주 썼던 ‘Bloody’라는 말이 자연스럽게 나왔다”고 말했다. 이어 “카스는 풍미가 진한 ‘인디언 페일 에일(IPA)'가 아니며 편안하게 친구들과 즐길 수 있는 맥주라고 생각해서 선택했다”고 덧붙였다.


영국 이코노미스트 한국 특파원이었던 다니엘 튜더가 “북한 대동강 맥주보다 한국 맥주가 맛없다”는 발언에 대해서 고든램지는 안타깝다는 반응을 보였다.


고든램지는 “유럽인들은 맵거나 강한 음식에 익숙하지 않기 때문에 강한 맛을 상쇄해줄 맥주가 필요하다고 생각을 안 한 것 같다”며 “앞서 말했듯이 카스는 한식과 아주 완벽한 조화를 이루며 영국 기자의 평가는 결코 신경 쓰지 않았으면 좋겠다고”고 말했다.


한식의 세계화 가능성에 대해서는 호평을 아끼지 않았다. 그는 “한식은 어디서든 쉽게 찾을 수 있는 재료로 대중적이면서도 부담 없이 요리할 수 있어 세계화에 굉장히 적합한 음식이다”며 “내가 영국인으로서 한국 맥주인 카스의 모델을 하고 한국인 쉐프가 올림픽 해설위원이 되는 사례들을 보면 세계적으로 충분히 통용될 수 있다”고 말했다.


고든램지는 기자들과 50분간의 그룹 인터뷰를 끝내고 오후 광장시장과 홍대에 방문해 프레시 원정대와 함께  ‘푸드 토크’ 행사를 진행했다. 광장시장에 방문해 마약김밥과 육회 낙치 탕탕이를 먹고 홍대에서는 프레시원정대와 삼맥(삼겹살과 맥주)을 즐겼다.


그는 자신의 인스타그램에 서울 광장시장에서 먹은 ‘육회 낙지 탕탕이’ 영상과 방한 일정을 마친 소감을 남기면서 “훌륭한 사람들과 멋진 음식들로 가득 찬 여행에 감사하다“며 “내 생각에 그 낙지가 계속 움직이고 있는 것 같다“고 말해 웃음을 자아냈다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

More 더 읽을거리

조은지 기자 cho.ej@inthenews.co.kr

Copyright @2013~2023 iN THE NEWS Corp. All rights reserved.



인더뉴스(주)/ 인터넷신문 등록번호: 서울 아 02788/ 등록일 2013년 8월 26일/ 제호: 인더뉴스(iN THE NEWS)/ 발행인 문정태·편집인 박호식, 주소: 서울시 종로구 새문안로92, 광화문오피시아빌딩 1803호 발행일자: 2013년 9월 2일/ 전화번호: 02) 6406-2552/ 청소년보호 책임자: 박호식 Copyright © 2013~2024 인더뉴스(iN THE NEWS) All rights reserved. / 인더뉴스(주)의 모든 콘텐츠는 저작권법의 보호를 받으므로 무단 전재·복사·배포 등을 금합니다. (단, 기사내용을 일부 발췌한 뒤 출처표기를 해서 ‘링크’를 걸어 두는 것은 허용합니다.)