검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Communication 통신

LG유플러스, 사내 소액기부 캠페인 누적 1억 원 달성

URL복사

Wednesday, November 27, 2019, 10:11:33

급여에서 1000원 공제하는 ‘U+천원의 사랑’..28명에게 기부

인더뉴스 이진솔 기자ㅣLG유플러스가 임직원을 대상으로 진행해온 소액모금 캠페인이 누적 1억 원을 달성했습니다.

 

LG유플러스는 27일 매달 임직원 급여에서 1000원을 공제해 기부하는 ‘U+천원의 사랑’으로 4년 동안 약 1억 원을 기부했다고 밝혔습니다. 기금은 어려움에 부닥친 동료 28명과 장애 아동, 청소년 가정 등을 대상으로 마련된 33개 모금함을 통해 이뤄졌습니다.

 

이달 기준으로 기금에 참여하는 임직원은 3400명으로 전체 32%에 달하는 참여율을 기록했습니다. 전월 모금액은 534만 8000원이며 누적 기금은 약 1억 5100만 원입니다.

 

 

LG유플러스는 “기부에 대한 부담스러운 인식을 깨고 최소한의 경제적, 시간적 투자로 많은 임직원이 참여할 수 있는 캠페인으로 U+천원의 사랑을 시작하게 됐다”고 말했습니다.

 

기금에 참여하고 있는 이하은 LG유플러스 글로벌영업팀 선임은 “U+천원의 사랑 캠페인은 사내 포털에서 클릭 한 번으로 쉽게 신청할 수 있고 기금이 어느 가정에 어떻게 지원되는지 바로 확인할 수 있어 의미 있는 소학행”이라며 “동료들이 함께 참여한다는 생각에 마음이 훈훈하다”고 말했습니다.

 

박지영 LG유플러스 즐거운직장팀장은 “개인이 1000원 으로 할 수 있는일은 많이 않지만 모두가 함께하는 1000원으로는 많은 일을 할 수 있다”며 “임직원들이 기금으로 아낌 없이 지원해 세상에 희망과 온기를 더하는 회사가 되도록 노력하겠다”고 말했습니다.

 

한편 LG유플러스는 지난해부터 조직문화 핵심활동으로 사회공헌을 권장하고 있습니다. 일일봉사 프로그램인 ‘1팀/1담당 1나눔’, 시각장애인 책 읽기 봉사, 장애가정 청소년 멘토링 활동 등 프로그램을 사내에서 운영합니다.

 

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

이진솔 기자 jinsol@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너