검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

News Plus 뉴스+

CU·GS25 편의점 선두주자들, 해외점포 확장 ‘잰걸음’

URL복사

Thursday, August 23, 2018, 17:08:52

CU, 작년 중동 국가인 이란 첫 진출 후 몽골에 6개 점포 동시 오픈..시장 개척 의미
베트남 선택한 GS25, 오피스·주거지 등 호치민에 16개 점포 운영..떡볶이 판매 1위

인더뉴스 권지영 기자ㅣ 국내 편의점 시장이 포화상태에 접어 들면서 편의점 업계가 해외로 눈을 돌리고 있다. 업계 선두권인 CU(씨유)와 GS25는 중동과 중앙아시아, 동남아시아 등 신흥 국가로 진출에 박차를 가하고 있다. CU는 작년 해외에 점포를 오픈해 신호탄을 울렸다. 

 

23일 편의점 업계에 따르면 CU는 작년 편의점 업계 최초로 이란 진출에 이어 몽골에 6개 점포를 동시에 오픈했다. GS25는 작년 베트남에 1호점을 문 연 이후, 8월 현재까지 16개 점포를 운영 중이다. 

 

몽골과 베트남은 국내 유통기업의 해외 진출 1순위로 꼽히는 국가다. 케이팝과 케이 뷰티에 대한 관심이 높고, 한국의 긍정적인 이미지가 구축된 곳이다. 특히 베트남의 경우 국내 대형마트가 이미 진출해 있으며, 앞으로 더욱 확장할 계획이다. 

 

CU, 이란 찍고 몽골에 진출..“성장성 기대되는 신흥시장“

 

CU와 GS25도 편의점 채널이 자리잡지 않은 중동, 중앙아시아, 동남아시아를 진출 국가로 선택했다. 편의점 업계에서 가장 먼저 해외 진출을 선언한 곳은 BGF리테일이다. 작년 7월 이란 진출을 발표했다. 

 

당시 CU는 이란 엔텍합 투자그룹과 '마스터 프랜차이즈' 계약을 맺었다. 국내 편의점 업체들이 프랜차이즈 라이선스를 수출한 첫 번째 사례다. 

 

BGF리테일이 엔텍합에 CU의 편의점 인테리어와 운영 방식 등을 전수해주면 엔텍합이 이란에서 CU편의점 프랜차이즈 사업을 맡는 방식. CU는 엔텍합으로부터 300만유로(약 40억원)의 가맹비를 지급받기로 했으며, 매출의 일정 부분을 매년 로열티로 받는다. 

 

이란 테헤란에 해외 1호 매장인 '써데기예'(Sadeghiye)점을 운영 중이다. 250㎡ 규모의 매장은 편의점과 패스트푸드 카페가 결합한 형태로, 한국에 있는 일반 매장보다 먹을거리가 강화됐다. 판매가 금지된 주류 대신 즉석조리 식품을 확대하는 등 '맞춤형 전략'을 세웠다. 

 

CU가 이란을 택한 이유는 현지의 편의점 시장을 개척할 수 있기 때문이다. 이란에서 편의점이 생소한 유통채널이지만, 현지인들의 주요 활동 시간이 늦은 저녁부터 심야 시간으로 단기간 내에 영향력 있는 유통채널로 자리 잡을 것이란 기대다. 

 

중동에 이어 중앙아시아도 진출했다. 몽골의 울란바토르에 총 6개 매장을 동시에 열은 것. BGF리테일은 지난 4월 몽골 '센트럴 ‘센트럴 익스프레스(Central Express)’측과 ‘마스터 프랜차이즈(Master Franchise)’ 계약을 체결하고 몽골 시장 진출을 준비해 왔다. 

 

몽골 점포는 간편하게 식사를 먹을 수 있는 즉석 조리와 휴게 공간을 마련했고, 한국 상품 특화존도 구성했다. 매장에서 직접 조리한 한국식 토스트와 핫도그, 김밥 등 먹을거리 상품도 강화했다. 또 2030여성층을 위해 한국 화장품도 준비해 몽골 맞춤 전략으로 경쟁력을 확보할 예정이다.

 

BFG리테일은 “몽골은 한국 가요와 드라마 등이 큰 인기를 끄는 등 한국 문화에 익숙하고 한글 브랜드를 그대로 쓸 정도로 한국 상품에 대한 호감도가 매우 높다“며 “전체 인구 中 35세 미만의 청년층이 약 65%를 차지하는 등 편의점 사업의 높은 성장성이 기대되는 신흥 시장이다“고 말했다. 

 

GS25, 호치민에 17호점 오픈 예정..10년 내 2000개 돌파 

 

GS25는 해외 첫 진출 국가로 베트남을 선택했다. 호치민 도심 지역을 중심으로 4개 점포를 연이어 오픈할 예정이다. 베트남은 K-pop에 이어 K-뷰티로 인해 한국 문화에 대해 매우 호의적이고, 국가 이미지 역시 긍정적인 편이다. 

 

올해 1월과 2월 직장인 고객이 많은 오피스 상권 위주로 4호점을 냈다. 이후 5호점은 주거 상권과 학교 등 다양한 상권으로 범위를 넓혔다. 지금까지 16호점을 오픈했으며, 8월 내 17호점까지 완료한다는 계획이다.  

 

베트남 진출 8개월이 지난 현재 GS25가 매출을 살펴본 결과, 최고 인기 상품은 '떡볶이'로 나타났다. 즉석에서 바로 조리해서 판매하는 떡볶이가 판매 수량 기준 1위를 차지했고, 이어 2위 군만두, 3위 커피, 4위 치즈떡볶이, 5위 어묵 등으로 나타나 K-FOOD의 인기를 실감했다. 

 

현지인들에게 익숙하지 않은 상품도 지속적으로 매출이 늘어나고 있다. 주먹밥과 도시락 같은 신선식품(Fresh Food)도 큰 호응을 얻고 있는 것. 특히 참치마요네즈와 전주비빔 주먹밥이 각각 1위와 2위를 차지해 한국에 이어 베트남에서도 인기 제품으로 등극했다. 

 

또 베트남 진출로 두 나라의 우수 상품을 수출입하는 창구로 활용된다. GS25는 지난 4월 베트남 현지 100여개 협력업체 임직원을 초청해 GS25 입점을 상담하는 파트너스 데이를 진행했다. 국내에서 판매 10일 만에 품절 대란을 일으켰던 제2의 '쌀국수 포띠뽀'를 찾겠다는 의지다. 

 

GS25는 호치민에 올해 안에 30개 점포를 오픈해 브랜드 인지도와 신뢰도를 높일 계획이다. 향후 2년 내 하노이 등으로 진출하면서 베트남 전국으로 확대할 예정이다. 전국 확대를 통해 10년 내 2000개 점포까지 확장하고, 캄보디아, 중국 진출도 검토하고 있다. 

 

김종수 GS리테일 가공식품 부문장은 “GS25가 대한민국과 베트남 업체들의 수출입 창구로 협력 업체들의 판로 확대에 도움이 될 수 있을 것으로 예상된다”며 “베트남뿐만 아니라 세계 여러 국가로 PB브랜드 유어스 상품을 수출해 중소 협력 업체의 판로를 넓히도록 최선을 다하겠다”고 말했다. 

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

권지영 기자 eileenkwon@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너