검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Card 카드

삼성카드, 비대면 소비 특화 ‘탭탭(taptap)’카드 3종 출시

URL복사

Thursday, September 03, 2020, 10:09:17

‘탭탭 디지털’, ‘탭탭 드라이브’, ‘탭탭 쇼핑’으로 구성
‘아메리칸 엑스프레스 블루’도 트렌드 반영해 재단장

 

인더뉴스 전건욱 기자ㅣ삼성카드가 비대면 소비 혜택을 강화한 ‘taptap(탭탭)’ 3종을 신규 발매했다. 3일 삼성카드에 따르면 출시된 3종은 ‘탭탭 디지털’, ‘탭탭 드라이브’, ‘탭탭 쇼핑’ 등이다.

 

탭탭 디지털의 경우 온라인 간편결제와 스트리밍 서비스에 혜택을 집중했다. 국내 온라인 가맹점에서 ▲삼성페이 ▲네이버페이 ▲카카오페이 ▲페이코 ▲스마일페이 등으로 결제할 경우 5% 할인을 제공한다. 전월 실적에 따라 최대 2만원의 결제일 할인을 받을 수 있다.

 

또 대표적인 스트리밍 서비스인 ▲넷플릭스 ▲웨이브 ▲왓챠 ▲멜론 ▲FLO(플로) 등에서 정기결제 시 50% 할인을 누릴 수 있다. 전월 이용금액에 따라 최대 1만원의 결제일 할인이 제공된다.

 

탭탭 드라이브는 생활요금 자동납부 결제 건수에 따라 모든 주유소에서 리터당 150원의 결제일 할인을 받을 수 있다. 편의점과 커피전문점, 온라인 간편결제, 온라인쇼핑몰 등에서도 할인 혜택이 있다.

 

탭탭 쇼핑은 이마트몰 등 온라인 할인점과 온라인쇼핑몰, 인터넷 면세점, 홈쇼핑, 마켓컬리에서 5% 결제일 할인 혜택을 제공한다. 오프라인 할인점과 백화점, 프리미엄 아울렛, 면세점, 슈퍼마켓 등에서도 5% 결제일 할인을 받을 수 있다.

 

이들 카드 3종의 연회비는 모두 1만원이다.

 

기존 상품인 ‘아메리칸 엑스프레스 블루’도 비대면 소비 관련 혜택을 강화해 재단장했다. 이 카드는 편의점·배달앱 결제 시 7%, 교통·통신 업종 결제 시 5%의 포인트 적립 혜택을 제공한다. 전월 이용금액에 따라 각각 최대 1만 5000포인트를 적립 받을 수 있다.

 

온라인 간편결제·프리미엄 아울렛·트렌디패션·해외 결제 시 1.5%의 포인트 적립 혜택을 제공하며 전월 이용금액 상관없이 최대 3만포인트까지 적립할 수 있다. 연회비는 1만5000원이다.

 

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

전건욱 기자 gun@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너