검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Food 식품

CJ제일제당 '비비고' NBA 명문 LA 레이커스 유니폼에 새긴다

URL복사

Tuesday, September 21, 2021, 21:09:59

LA레이커스 '비비고'와 글로벌 마케팅 파트너십 체결

 

인더뉴스 김용운 기자ㅣCJ제일제당[097950]의 한식 브랜드인 '비비고(Bibigo)'가 미국프로농구(NBA) 소속 LA레이커스와 파트너십을 맺었습니다.

 

르브론 제임스 등 LA레이커스의 스타 플레이어들이 이번 시즌부터 비비고 로고가 새겨진 유니폼을 입고 NBA 경기장을 누빌 예정입니다.  

 

21일(한국시간)LA레이커스의 홈페이지 등에 따르면 "'비비고'와 다년간 글로벌 마케팅 파트너십을 체결했다"며 "2021~2022 시즌부터 '비비고' 로고를 단 유니폼을 입고 경기에 나선다"고 밝혔습니다. 

 

구단은 왼쪽 가슴에 비비고 로고가 들어간 유니폼을 입은 팀의 간판스타 르브론 제임스의 사진도 공개했습니다. 선수들은 오는 10월 4일 스테이플스 센터에서 열리는 브루클린 네츠와의 프리시즌 경기부터 비비로 로고가 새겨진 유니폼을 입고 경기에 나섭니다. 

 

 

LA레이커스는 비비고가 구단의 첫 '인터내셔널 파트너'라고 소개한 뒤 경기장 내 광고를 비롯한 다양한 마케팅 활동을 펼칠 계획이라고 덧붙였습니다. 

 

LA레이커스는 미국 농구의 전설로 불리는 월트 채임빌런과 카림 압둘자바, 매직 존슨, 샤킬 오닐 및 코비 브라이언트가 활약한 NBA 명문 구단으로 총 17회 우승을 자랑합니다. 지난 시즌 우승팀이기도 합니다. 

 

LA타임스 등 미국 언론에 따르면 CJ제일제당은 비비고의 스폰서십을 위해 LA레이커스에게 5년간 1억 달러를 지불한 것으로 전해졌습니다. 

 

비비고는 CJ제일제당이 지난 2010년 글로벌 시장을 겨냥하고 론칭한 한식 브랜드로 최근 미국 만두시장에서 특히 괄목할 성장세를 보이고 있습니다.  지난해 비비고 만두의 매출은 1조 원을 넘어섰고 이중 미국 내 매출은 4200억 원을 기록했습니다. 올해 2분기 미국 냉동만두시장의 24.6%를 차지하며 미국 소비자들을 사로잡고 있습니다. 

 

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

김용운 기자 lucky@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너