검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Insurance 보험

‘코로나의 역설’ 삼성화재, 3분기 당기순익 전년 대비 42.2%↑

URL복사

Friday, November 12, 2021, 15:11:32

3Q 영업이익 2975억, 매출액 4조 9655억
코로나19로 교통량 줄면서 사고 감소
당기순이익 2781억 원 기록

 

인더뉴스 정석규 기자ㅣ삼성화재[000810]가 3분기 2781억 원의 당기순이익을 기록했습니다.

 

12일 삼성화재의 3분기 공시에 따르면 기준 누적 당기순이익은 1조 222억 원으로 작년 같은 기간보다 62.5% 늘었습니다. 전년 동기 대비 42.2% 증가한 수치입니다.

 

같은 기간 영업이익은 2975억 원으로 전년 동기 대비 38.9% 늘었습니다. 매출액은 0.3% 증가한 4조 9655억 원을 기록했습니다.

 

삼성화재는 코로나19로 교통량이 줄어들면서 자동차 사고가 감소해 좋은 실적을 얻었다고 설명했습니다.

 

3분기 원수보험료는 전년 동기 대비 0.1% 늘어난 14조 7291억 원입니다. 원수보험료는 보험회사가 대리점 등을 통해 계약자와 직접 보험계약을 체결하고 받은 보험료입니다.

 

보험 종목별로 살펴보면, 일반보험이 6.5%, 자동차보험이 1.5% 성장했습니다. 장기보험은 저축성보험 매출 감소로 1.4% 줄었으나 미래 이익의 재원이 되는 보장성보험 규모는 0.8% 증가했습니다.

 

부문별 손해율을 살펴보면, 3분기 자동차보험의 손해율은 코로나19 사태로 인한 일시적 사고 감소 등으로 전년 동기 대비 5.6%p 감소한 79.2%를 나타냈습니다. 손해율은 보험료 수입에서 보험금 지급액 등 손해액이 차지하는 비율입니다.

 

일반보험의 경우 매출 확대 등으로 전년 동기 대비 6.4%p 낮아진 75.2%를 기록했습니다. 장기보험 손해율은 의료 이용량 증가로 0.6% 포인트 상승한 82.8%였습니다.

 

홍성우 삼성화재 경영지원실장은 “불확실성이 지속되고 있지만 수익성 중심의 성장과 효율 개선 노력을 지속해 견고한 이익을 시현하고 있다”며 “남은 기간 예상되는 환경 변화에 대비해 안정적 수익 기반을 강화하겠다”고 말했습니다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

정석규 기자 itnno1@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너