검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Estate 건설/부동산

내집마련 수요 줄지 않았다…1분기 1순위 청약 증가

URL복사

Wednesday, April 06, 2022, 14:04:25

청약통장 총 71.9만개 접수..전년 같은 기간보다 12만여개 증가
세종 18.7만개 ‘후끈’..부산은 '래미안 포레스티지'에만 6.5만개 접수

 

인더뉴스 홍승표 기자ㅣ올해 1분기 청약 시장을 노크한 수요자들이 지난해 동기 대비 21.4%가 증가한 것으로 나타났습니다. 수도권은 전년 같은 기간보다 내려갔으나 세종, 부산 등 지방권역에서 60% 이상 접수 숫자가 늘어나며 전체 증가를 이끌었습니다.

 

6일 부동산 리서치업체 리얼투데이가 한국부동산원 청약홈의 1분기 청약 접수건을 분석한 결과에 따르면, 전국 113개 단지에 71만9271개의 1순위 청약 통장이 몰린 것으로 집계됐습니다. 평균 경쟁률은 18.1대 1이며 1순위 마감률은 56.6%로 조사됐습니다.

 

지난해 1분기 청약 통장인 59만2479개와 비교했을 경우 21.4%가 증가했으며 1순위 마감률 또한 53.4%에서 3.2% 늘어났습니다. 평균 경쟁률은 지난해 같은 기간 19.7대 1보다 소폭 감소했습니다.

 

 

권역별로는 수도권이 13.2% 감소된 28만6155개의 1순위 청약 통장이 접수되며 주춤한 모습을 보였습니다. 이에 반해 지방권역은 지난해 대비 무려 64.7%가 증가한 43만3116개를 기록했습니다.

 

호조를 보인 지방권역은 전국 어디서나 청약이 가능한 세종이 5개 단지에 18만7103개의 1순위 청약 통장이 몰리며 가장 많은 접수 숫자를 나타났습니다. 부산은 6만7754개의 청약 통장으로 세종 뒤를 이었습니다.

 

특히 부산의 경우 1104가구가 공급된 래미안 포레스티지에 6만5110개의 청약 통장이 몰리며 권역의 청약 열기를 이끌었습니다. 지역 전체 청약건수 대비 접수비율은 96.1% 수준입니다.

 

리얼투데이 관계자는 "지난해 말부터 이어진 금융 규제와 대통령 선거로 1분기 분양 시장에 대한 관심도는 떨어질 것으로 예상했지만 1순위 청약자수는 의외로 늘었다"며 "특히 수도권은 실수요자, 지방은 투자자가 견인차 역할을 했다"고 분석했습니다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

홍승표 기자 softman@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너