검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Food 식품

롯데칠성·주류, 국내 업계 첫 ‘부패방지 경영시스템 인증’ 받아

URL복사

Friday, March 29, 2019, 12:03:13

ISO37001 획득..국제 표준 맞춰 한국컴플라이언스인증원서 부여

인더뉴스 주동일 기자ㅣ 롯데칠성음료·롯데주류가 부패경영을 방지하는 국제표준 인증을 받았다. 윤리·준법 경영시스템을 정착할 수 있도록 임직원 교육과 모니터링 등을 계속 할 예정이다.

 

롯데칠성음료·롯데주류는 ‘한국컴플라이언스인증원’으로부터 국내 음료·주류업계 최초로 ‘ISO37001’ 인증을 지난 28일 취득했다고 밝혔다. 한국컴플라이언스인증원은 국제표준 부패방지경영시스템 공인 인증기관이다.

 

ISO37001은 ISO(국제표준화기구) 표준에 맞춰 리베이트·금품·뇌물 등을 막는 부패방지경영시스템이다. 정부기관·비정부기구·기업 등 조직에서 발생할 수 있는 부패 위험을 사전에 식별·통제·관리하기 위한 기준으로 전 구성원에게 부패방지·윤리경영을 위한 역할과 의무가 부여된다.

 

롯데칠성음료는 지난해 하반기부터 전사적으로 부패유형 파악·내부심사원 육성·부패방지 방침 선포·전사적 부패방지 목표 수립·부패방지 관리 시스템 구축 등 지속적으로 성과평가를 받았다. 서류·현장 심사를 모두 통과해 인증을 얻었다.

 

롯데칠성음료는 이번 인증으로 그룹이 강조하는 윤리·공정 경영에 대한 비전을 알릴 계기가 될 것으로 보고 있다. 앞으로도 윤리·준법 경영시스템이 조직 문화로 정착될 수 있도록 정기적인 임직원 교육과 모니터링 등도 지속해 나갈 방침이다.

 

롯데칠성음료는 이날 서울 송파구 롯데캐슬골드빌딩에 위치한 롯데칠성음료 본사 대회의실에서 인증식을 열었다. 이영구 롯데칠성음료 대표이사·롯데주류 김태환 대표이사·이원기 한국컴플라이언스인증원 원장 등 관계자들이 참석했다.

 

롯데칠성음료 관계자는 “투명하고 윤리적인 공정경영은 기업과 소비자가 상생하는 주춧돌”이라며 “ISO37001 인증을 계기로 롯데칠성음료가 공정하고 윤리경영을 선도하는 글로벌 모범기업이 될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 말했다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

주동일 기자 jdi@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너